【徒然歌】http://kuchiki.blog.shinobi.jp/
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
爲了讓大腦對現代漢語(大陸普通話)和古代漢語有更好的認知和區分,今後我還是主要使用簡體字,而引用古文時則一律使用繁體字。
我曾經非常鄙夷簡體字,認為它削弱了漢語言音義結合的優點。但是後來我漸漸發現,簡化字並不是從新中國成立以後才開始的,從甲骨文到今天的簡體字,漢字在幾千年的漫長時光中經歷了無數次的簡化——漢字在不斷地簡化,這是一個毋庸置疑的事實。而造成這個事實的,是整個社會前進的客觀需要。
漢字起源於圖畫,複雜的線條不利於人們書寫,在傳播的過程中自然被漸漸地簡化。漢字作為漢民族乃至整個中華民族共同語的載體,爲了便於各民族、各地、各種文化程度的人識別和書寫,簡化是必然的,也是必要的。
因為政治和歷史原因,香港、澳門、台灣等地的漢字沒有與大陸漢字一起簡化,造成了如今兩岸三地漢字不統一的局面。
又由於港台地區現代文化的先進性高於大陸,受港台歌曲(卡拉OK字幕)、漫畫書等的影響,大陸年輕一代對繁體字的認知度比較高。但與此相反的情況是,港台地區的人對大部份簡體字都不能辨識。所以大陸的動漫字幕組、漢化組在做字幕和翻譯的時候往往直接使用繁體字,一來能與港台地區漫友分享,二來大陸的漫迷也都能看懂。
我在很長一段時間內也用繁體字寫blog,也是爲了各地區的朋友都能看懂。
不過現在我認為,簡體字是漢字的必然結果,拼音的優越性終將超越註音文。當然,這只是我的個人觀點。繁體字和註音文作為寶貴的文化遺產,還是有很重要的研究和學習價值。
我想說的是,從今往後我將主要使用簡體字來寫blog了。畢竟常來這邊的朋友大多是大陸人。如果有大陸以外地區的朋友也看這邊的日記,就請你們試著認一認簡體字吧(笑)。
我曾經非常鄙夷簡體字,認為它削弱了漢語言音義結合的優點。但是後來我漸漸發現,簡化字並不是從新中國成立以後才開始的,從甲骨文到今天的簡體字,漢字在幾千年的漫長時光中經歷了無數次的簡化——漢字在不斷地簡化,這是一個毋庸置疑的事實。而造成這個事實的,是整個社會前進的客觀需要。
漢字起源於圖畫,複雜的線條不利於人們書寫,在傳播的過程中自然被漸漸地簡化。漢字作為漢民族乃至整個中華民族共同語的載體,爲了便於各民族、各地、各種文化程度的人識別和書寫,簡化是必然的,也是必要的。
因為政治和歷史原因,香港、澳門、台灣等地的漢字沒有與大陸漢字一起簡化,造成了如今兩岸三地漢字不統一的局面。
又由於港台地區現代文化的先進性高於大陸,受港台歌曲(卡拉OK字幕)、漫畫書等的影響,大陸年輕一代對繁體字的認知度比較高。但與此相反的情況是,港台地區的人對大部份簡體字都不能辨識。所以大陸的動漫字幕組、漢化組在做字幕和翻譯的時候往往直接使用繁體字,一來能與港台地區漫友分享,二來大陸的漫迷也都能看懂。
我在很長一段時間內也用繁體字寫blog,也是爲了各地區的朋友都能看懂。
不過現在我認為,簡體字是漢字的必然結果,拼音的優越性終將超越註音文。當然,這只是我的個人觀點。繁體字和註音文作為寶貴的文化遺產,還是有很重要的研究和學習價值。
我想說的是,從今往後我將主要使用簡體字來寫blog了。畢竟常來這邊的朋友大多是大陸人。如果有大陸以外地區的朋友也看這邊的日記,就請你們試著認一認簡體字吧(笑)。
PR